Certamente que já usaste algumas expressões portuguesas e populares para compor o teu discurso. Contudo, provavelmente não sabes a sua origem. Ou então, já deves ter ouvido alguma expressão cujo significado não sabes qual é. De uma forma ou de outra, acreditamos que tens uma grande curiosidade em ver as tuas dúvidas respondidas.
Seja para descobrires o que significam, qual é a sua origem ou então para expandires o teu conhecimento popular, decidimos trazer algumas expressões populares portuguesas. Mas não é tudo: trouxemos também algumas expressões típicas do Porto, afinal, elas distinguem-se do resto do país e, sejamos sinceros, pode ser útil saberes quando falas com um nortenho. Caso contrário, não entenderás nada!
Curioso? Continua a ler o nosso artigo!
Expressões portuguesas e populares e os seus significados
Do tempo da Maria Cachucha
Significa que algo é muito antigo. Faz referência à cantiga popular Maria Cachucha, uma espécie de adaptação da dança cachucha, de origem espanhola, com uma letra zombeira.
Lágrimas de crocodilo
Serve para dizer que um choro é fingido, não é sincero. É uma alusão ao momento em que o crocodilo come um alimento e faz uma pressão forte contra o céu-da-boca, provocando o choro.
Conhecido como um rapaz talentoso, fizemos uma seleção das melhores anedotas do joãozinho.
Dose para cavalo
Usa-se para dizer que é uma quantidade excessiva ou que é demasiado. Por ser forte, o cavalo necessita de doses exageradas de remédio para que possa produzir o efeito desejado.
Memória de elefante
Diz-se quando alguém tem uma boa memória ou se recorda de tudo. Porquê o elefante? Porque é um animal que fixa tudo o que aprende, daí ser uma das principais atrações dos circos.
À grande e à francesa
Esta expressão é usada para dizer que alguém vive com luxo e ostentação. É uma clara alusão à vida luxuosa de Jean Andoche Junot, auxiliar de Napoleão por altura das primeiras invasões francesas em Portugal.
Resvés Campo de Ourique
É quando se está muito perto de alcançar algo. Esta expressão remonta ao terramoto de Lisboa de 1755, que destruiu toda a cidade até à zona do Campo de Ourique, que ficou intacta.
Dar um lamiré
É uma expressão usada para dizer que é necessário um sinal para comer alguma coisa. É uma forma aglutinada da expressão “lá, mi, ré”, um instrumento, neste caso o diapasão, que é usado para afinar instrumentos ou vozes.
Expressões típicas do Porto
Embora existam expressões “universais” para os portugueses, existem algumas que só quem é do Porto ou do Norte é que entende. Seja para expressar admiração por alguma coisa ou para aplicar na situação mais comum do quotidiano, há sempre uma expressão típica que aplica o ADN do Norte no discurso.
Nesse sentido, decidimos trazer expressões que vão para lá de “chuço” ou “morcão”. Vamos lá a isso?
Arreganhar a taxa
Expressão usada para dizer que alguém se está a rir ou a mostrar os dentes.
Bater a caçoleta
O mesmo que morrer.
Laurear a pevide
Significa ir passear, dar uma volta.
Mandar bitaites
Usa-se para dizer que alguém está a dar palpites
Mentira tem perna curta
Do mesmo modo que as pessoas com pernas curtas não conseguem caminhar longas distâncias, os mentirosos não vão muito longe com a sua falsidade e acabam por cair na sua própria mentira, revelando-a de forma acidental.
Andar de cu tremido
Esta expressão é usada para dizer que se está a andar de carro
Adianta um grosso
É o mesmo que dizer que não vale a pena.
Chamar o Gregório
Alguém está maldisposto e vomita? Então é esta a expressão adequada.
(B)Vergar a mola
Significa trabalhar muito ou dar no duro.
Andor (b)violeta
Utiliza-se esta expressão quando não se quer ver uma pessoa à frente ou se quer mandá-la embora.
Estar com o toco
Aplica-se esta expressão popular quando alguém está mal-humorado.
Encher a mula
Significa comer bem.
(B)Vai no Batalha
Esta expressão é usada para dizer que “estás a mentir-me, a enrolar-me”.
Acordar de cú pró ar
Usa-se para dizer que alguém acordou maldisposto ou de mau-humor.
Comer o caco
Significa confundir.
Dia de picó boi
Expressão usada para dizer que é dia de trabalho.
Vê lá se te dá o badagaio/fanico
É o mesmo que desmaiar.
Estar como o aço
Expressão usada para dizer que alguém está bêbado.
(B)Vais toda lampeira
É o mesmo que dizer que alguém está vaidoso ou aperaltado/arranjado.
Pra lá de Bagdá
Esta expressão é usada para dizer que alguém está a dormir.
Estar de molho
Usa-se esta expressão para dizer que alguém está doente.
Achantra a mula
Aplica-se esta expressão para pedir a alguém que se acalme.
Dar de frosques
Quando alguém foge, esta é a expressão que se aplica.
Está toda(o) comida(o) do cérebro
Esta expressão é usada para dizer que alguém está atrofiado ou confuso.
FAQ's
O que são expressões portuguesas?
São expressões que têm significado usadas mais em determinadas ocasiões ou em determinadas regiões de portugal.
As expressões populares portuguesas têm significado?
Sim, exatamente. Na verdade dizem algo de forma popular.